Sanda Cherata * CONCORD - Software System for Concordances of
Romanian Poetical Texts
5. Conclusions
The CONCORD system is used
now for generating the concordance of the poetical work of B.
Fundoianu, which is in an advanced stage of elaboration.
We are currently working for
an extension of the system with more interactive functions:
- the possibility of visualising
variable-dimension contexts; at present, a context is strictly
the verse in which the word appears, and in the printable form
of the concordance this is the only context that can be specified;
in the electronic form of the concordance, the user may consult
the contexts of a given lemma and each context may be displayed
showing more verses - above and below the verse in which the word
actually appears;
- the possibility to specify
various filters on the lemmas and on their attributes;
- the possibility to make various
queries on the lemmas, their categories, attributes and contexts.
6. Details on the software systems and the staff that developed
them
The two software systems developed
at the Centre of Text Analysis are SILEX and
CONCORD.
They use each other's functions and are jointly developed.
CONCORD
uses the lexical analysis function SILEX and provides
SILEX
with a list of unknown words found during the lemmatization of
the texts. In this way, the dictionary of SILEX may be
enriched.
Both SILEX and CONCORD
are implemented using FoxPro 2.6, on a compatible IBM PC.
SILEX
- a lexico-morphologic system for Romanian language - has been
developed by Teodor Vuscan and Sanda Cherata, of the Centre of
Text Analysis. The contextual lexical analysis is implemented
by Teodor Vuscan. The SILEX dictionary is designed and
maintained by Teodor Vuscan. The linguistic competence of both
software (SILEX and CONCORD) is provided by
Emma Tamâianu.
The project manager of the CONCORD
system is Marian Papahagi. The software is developed by Sanda
Cherata and the interactive lemmatization of the texts was assured
by Marian Papahagi and Sanda Cherata. The linguistic validation
of the results of the lemmatization is done by Marian Papahagi
and Emma Tamâianu.
References
- *** Gramatica limbii române, Bucureºti,
Edit. Academiei, 1966.
- *** Dicþionar ortografic, ortoepic ºi morfologic
al limbii române, Bucureºti, Edit. Academiei, 1982.
- *** COLING BUDAPEST, Proceedings of the 12th International
Conference on Computational Linguistics, 1988.
- *** Dicþionar ortografic cu elemente de ortoepie
ºi morfologie, Chiºinãu, Redacþia principala
a Enciclopediei Sovietice Moldoveneºti, 1991.
- BIEN, J.S., Toward Computerized Dictionaries for Inflexional
Languages. Internal design philosophy, in Machine Translation,
Cambridge University Press, 1987.
- BREBAN, V., Dicþionar General al Limbii Române,
Bucureºti, Edit. Enciclopedicã, 1992.
- CHERATA, SANDA, VUªCAN, T., TAMÂIANU, E.,
SILEX
- Un sistem lexico-morfologic computerizat pentru analiza
textelor româneºti, Dacoromania, Cluj-Napoca (forthcoming).
- CHERATA, SANDA, VUªCAN, T., TAMÂIANU, E.,
SILEX
- Funcþiile de lematizare ºi de generare a paradigmelor,
Dacoromania, Cluj-Napoca, (forthcoming).
- CHERATA, S., Sistem de realizare a concordanþelor
limbii poetice româneºti, în D. Tufiº
(ed), Limbaj ºi Tehnologie, Edit. Academiei Române,
1996, pp. 215-220.
- COTEANU, I., Gramatica de bazã a limbii române,
Bucureºti, Edit. Albatros, 1982.
- GUÞU-ROMALO, VALERIA, Morfologia structuralã
a limbii române (substantiv, adjectiv, verb ), Bucureºti,
Edit. Academiei, 1968.
- IORDAN, I., ROBU V., Limba româna contemporanã,
Edit. Didacticã ºi Pedagogicã, 1978.
- IRIMIA, D., Structura gramaticalã a limbii române.
VERBUL, Iaºi, Edit. Junimea, 1976.
- KAY, M., The Dictionary of the Future and the Future of
the Dictionary, in Machine Translation, Cambridge University
Press, 1987.
- LYONS, J., Introducere în lingvistica teoreticã,
Edit. ªtiinþificã, Bucureºti, 1995.
- MANOLIU, MARIA, Morfemul în lingvistica modernã,
Bucureºti, Limba românã, XII, 1963, nr. 1.
- MOISIL, Gr., Probleme de traducere automatã. Conjugarea
verbelor în limba românã, SCL XI, 1960,
nr.1, p. 7-25.
- MOISIL, Gr., Problèmes
posés par la traduction automatique. La declinaison en
roumain ecrit, Bucarest,
Cahiers de linguistique theorique et appliquée, II, 1962.
- SAVOCA, G., Concordanza
di tutte le poesie di Guido Gozzano. Testo, Concordanza, Lista
di frequenza, Indici, Università
di Torino, Centro di Studi di Letteratura Italiana in Piemonte,
« Guido Gozzano », vol. 8 - Saggi.
- SVENSÉN, B., Practical
Lexicography. Principles and Methods of Dictionary-Making,
Oxford University Press, 1993.
- ULLMAN, J.D., Principles
of Database Systems, Computer Science Press, 1982.
- VUªCAN, T., SILEX
- sistem lexico-morfologic pentru limba românã,
în D.Tufiº (ed.), Limbaj ºi Tehnologie,
Edit. Academiei Române, pp. 215-220, 1996.
- ZAMPOLLI, A., Lexicological
and Lexicographical Activities at the Istituto di Lingvistica,
Lingvistica Computazionale, 1983/3.
62