Breaking the Language Barrier: Towards
a Multilingual Information Society in Europe

Jan Roukens


1. Introduction

Through language we communicate at the social level to convey information and express emotion. The flexibility of language comes to the fore in diplomatic negotiations and trade talks. Clarity of language is essential in instruction manuals for installation, operation and maintenance of appliances in industry or at home. Scientific and technical research results must be communicated in comprehensible language.

Language has a profound effect on many aspects of modern society. Languages play an important role in fostering the social cohesion of countries or regions. A significant part of the common cultural heritage of a people is language-based - for example its poetry and other literature. Language is the main instrument in making our democracies function, for instance via open debates and discussions, and freedom of the press. At the economic level, languages determine markets. Think of the additional costs of translation for international trade and of dubbing and sub-titling in the European media industry.

2. Languages in the emerging information society

In the information revolution which is today heralding the emergence of the information society, computer-based information and communication technologies (ICTs) are giving the individual the power of instant worldwide access to information through a combination of written text, graphic images and sound. Language will, in some form, be at the core of the screen-based multimedia communications that are likely to become an intrinsic part of life both at the workplace and at home.

As the role of information in society increases - in business and administration, in research and education - equal opportunities for everyone to access information become a key issue. Clearly, languages play an important role in this respect. Europe's linguistic heritage endows the European Union with over 40 indigenous languages and major language variants spoken by its 380 million citizens. The rapidly increasing use of ICT tends to favour those languages which can easily be handled by the technologies concerned. However, an information society based on only a limited number of languages would pose the risk of developing into a two-tier society (against which the Bangemann Report pronounced a warning) composed of those who master the languages concerned in order to participate actively and those who do not.

For Europe, a dual challenge exists: to maintain its linguistic and cultural diversity and to ensure equal opportunities for businesses and citizens alike to participate fully in and share the benefits of the new information age. These challenges were clearly recognised by the European summit in Corfu in June 1994 when the linguistic and cultural aspects of the information society were stressed. To meet these challenges, it is essential that the European information society remains multilingual. The people of the Union, with their different languages, cultures, history and educational systems, should be able to communicate with each other and the external world in ways that allow them to live and work together in an effective, productive, tolerant, democratic and cohesive way in their common European "home".


8

Previous Index Next